Menu-digitale

Le voci sottolineate si intendono come prodotti allergenici

 

The underlined items are intended as allergenic products

Antipasti/Apetiterz

Bruschette miste

 

Mixed bruschette

7€

Misto Salumi

 

Mixed salami

12€

Prosciutto crudo di parma

 

Parma ham

12€

Cotto focolare con bufala

 

Fireside cooked with buffalo mozzarella

13€

Prosciutto crudo di Parma e bufala

 

Parma ham and buffalo mozzarella

16€

Prosciutto crudo di parma e melone

 

Parma ham and melon

13€

Mozzarella di bufala

 

Buffalo mozzarella

11€

Caprese

 

Mozzarella , tomato and basil

12€

Bresaola, rucola e parmigiano

 

Bresaola , rocket salad and parmesan cheese

14€

Melanzane alla parmigiana

 

Eggplant with tomato, mozzarella and parmesan cheese

12€

Selezione di formaggi con Marmellata Bio

 

Selection of cheeses with organic Jam

15€

Antipasto “Beltramme” per 2 persone

 

Big starter for two people (mixed cheese, mixed salami with tosted bread)

26€

Pasta /First Courses

Spaghetti, pomodoro, datterino fresco e basilico

 

Spaghetti, fresh cherry tomatoes and basil

14€

Spaghetti aglio, olio e peperoncino

 

Spaghetti with olive oil, garlic and chili pepper

14€

Penne all’arrabbiata

 

Penne with spicy sauce

14€

Gnocchi al pomodoro

 

Gnocchi with tomato sauce

15€

Tonnarelli cacio e pepe

 

Hand made pasta with pecorino cheese and pepper

16€

Spaghetti alla carbonara

 

Spaghetti with bacon, eggs and cheese

15€

Bucatini all’amatriciana

 

Pasta with bacon, tomato, cheese and pepper

15€

Mezzemaniche alla gricia

 

Pasta with bacon and pecorino cheese

15€

Fettuccine alla Bolognese

 

Pasta with ragù sauce and parmesan cheese

16€

Lasagna

 

Lasagna

15€

Tonnarelli al sugo d’arrosto

 

Hand made pasta with roast sauce and cheese

15€

Tonnarelli alla corsara

 

Hand made pasta with cherry tomato, mussels and pecorino cheese and pepper

17€

Spaghetti alle vongole

 

Spaghetti with clams and chili

19€

Secondi/Second Courses

Saltimbocca alla romana

 

Veal slice with ham, butter and sage

17€

Lombata di vitella

 

Veal steak

18€

Coda alla vaccinara

 

Oxtail in tomato sauce

20€

Polpette al sugo

 

Meat balls with tomato sauce

16€

Fettine panate di vitella

 

Breaded and fried veal

17€

Tagliata di pollo

 

Sliced chicken with rocket salad and fresh tomato

15€

Pollo alla romana

 

Chicken Roman style

17€

Vitella alla fornara con patate arrosto

 

Roast veal with baked potaotes

20€

Entrecotè con salsa di tartufo e patate al forno

 

Entrecotè with truffle sauce and baked potatoes

28€

Filetto al pepe verde / aceto balsamico

 

Fillet of beef with green pepper / balsamic vinegar

30€

Contorni / Side Dishes

Patate al forno

 

Roasted potatoes

6€

Verdure grigliate

 

Mixed grilled vegetables

8€

Inslata mista

 

Mixed salad

7€

Cicoria ripassata

 

Cicory

8€

Scarola, datterino, olive e pinoli

 

Escarole, cherry tomatoes, olives, pine nuts

8€

Cestino di pane

 

Basket of bread

2,5€

Dessert

Tiramisù

 

Tiramisù custard

8€

Tiramisù al pistacchio

 

Tiramisù with pistachio cream

9€

Crostata ricotta e cioccolato

 

Tart soft ricotta cheese and chocolate

8€

Cheesecake con coulis di fragole e more

 

Cheesecake with strawberry and blackberry cream

8€

Tartufo di Pizzo Calabro artigianale

 

Kind of ice cream

8€

Panna cotta ai frutti di bosco

 

Panna cotta with berries

8€

Frutta fresca di stagione

 

Fresh season fruit

7€

Ananas

 

Pineapple

7€

Vini Rossi / Red wines

Ripassa Valpolicella Ripasso Superiore DOC

 

Zenato – Veneto
Corvina 85%, Rondinella 10%, Oseleta 5%
Colore: rosso granato / Color: garnet red color
Olfatto: note di ciliegia e frutta rossa / Smell: cherry and red fruit notes
Gusto: pieno e vellutato / Taste: full and velvety

38€

Amarone della Valpolicella DOCG

 

Masi – Veneto
Corvina 70%, Rondinella 25%, Molinara 5%
Colore: rosso granato intenso / Color: intense garnet red
Olfatto: mora, ribes e ciliegia / Smell: blackberry, currant and cherry
Gusto: complesso e corposo / Taste: complex and full-bodied

79€

Nebbiolo DOC – Langhe Cordero di Montezemolo – Piemonte

 

Nebbiolo 100%
Colore: viola intenso / Color: intense purple
Olfatto: profumo di lampone e fragole / Smell: scent of raspberry and strawberry
Gusto: fresco e robusto / Taste: cool and robust

34€

Barbera d’Alba DOC – Prunotto – Piemonte

 

Barbera 100%
Colore: rosso rubino intenso / Color: intense ruby red color
Olfatto: lieve note fruttate / Smell: slight fruity notes
Gusto: caldo e morbido / Taste: warm and soft

28€

Barolo DOCG – Prunotto – Piemonte

 

Nebbiolo 100%
Colore: rosso rubino / Color: ruby red color
Olfatto: rotondo, forte e speziato / Smell: round, strong and spicy
Gusto: pieno, tannini equilibrati ed eleganti / Taste: full, with balanced and elegant tannins

72€

Chianti Classico DOCG – Marchese Antinori – Toscana

 

Sangiovese 85%, Cabernet 15%

36€

Tignanello IGT – Antinori – Toscana

 

Sangiovese 80%, Cabernet Sauvignon 15%, Cabernet Franc 5%

189€

Bolgheri Sassicaia DOC – Tenuta San Guido – Toscana

 

 

520€

Bolgheri Rosso DOC – Grattamacco – Toscana

 

 

47€

Montepulciano DOP Riserva Teslarossa Pasetti – Abruzzo

 

 

38€

5 Autoctoni – Farnese – Abruzzo

 

 

56€

Shiraz “Tellus” – Falesco – Lazio

 

 

28€

Capolemole Rosso – Marco Carpineti – Lazio

 

 

30€

Cesanese del Piglio – Tenuta della Ioria – Lazio

 

 

28€

Vini Rossi al calice / Red wines by glass

Montepulciano Pavus Ager/Roma DOC

 

 

7€

Nebbiolo Cordero di Montezemolo

 

 

8€

Chianti Classico Gallo Nero – Antinori

 

 

9€

Barolo Prunotto

 

 

15€

Vini bianchi / White wines

Gewürztraminer – Sanct Valentin DOC

St. Michael Eppan – Alto Adige
Gewürztraminer 100%
Colore: giallo paglierino intenso / Color: intense straw yellow color
Olfatto: rose, noce moscata e chiodi di garofano / Smell: roses, nutmeg and cloves
Gusto: sapido e fresco / Taste: savory and fresh

 

 

46€

Pinot Grigio – Marco Felluga – Friuli

 

Pinot Grigio 100%
Colore: giallo paglierino / Color: straw yellow color
Olfatto: delicato e persistente / Smell: delicate and persistent
Gusto: elegante / Taste: elegant

 

 

30€

Vintage Tunina IGT – Jermann – Friuli

 

Chardonnay, Ribolla Gialla, Malvasia Istriana, Picolit, Sauvignon
Colore: giallo oro intenso / Color: intense golden yellow
Gusto: floreale, intenso, fruttato / Taste: floral, intense, fruity

 

 

67€

Chardonnay IGT – Jermann – Friuli

 

Chardonnay 100%
Colore: giallo paglierino / Color: straw yellow color
Olfatto: aromatico e fruttato / Smell: aromatic and fruity
Gusto: fragrante e sapido / Taste: fragrant and savory

 

 

35€

Sauvignon DOC IGT – Jermann – Friuli

 

Sauvignon 100%
Colore: giallo paglierino / Color: straw yellow
Olfatto: profumo intenso, persistente, fruttato / Smell: intense, persistent, fruity aroma
Gusto: asciutto, pieno, elegante ed equilibrato / Taste: dry, full, elegant and balanced

 

 

36€

Ribolla Gialla DOC – Colli Formentini – Zona del Collio – Friuli

 

Ribolla Gialla 100%
Colore: giallo oro intenso con riflessi verdolini / Color: straw yellow color with greenish reflections
Olfatto: delicato e persistente / Smell: delicate and persistent
Gusto: sapido e corposo con un finale morbido / Taste: sapid and full-bodied with a soft finish

 

 

32€

Sharis IGT – Livio Felluga – Friuli

 

Chardonnay 70%, Ribolla Gialla 30%
Colore: giallo luminoso / Color: bright yellow color
Olfatto: intenso e persistente / Smell: intense and persistent
Gusto: secco ed elegante / Taste: dry and elegant

 

 

30€

Vini bianchi al calice / White wines by the glass

Malvasia Puntinata Pavus Ager/Roma DOC

 

 

 

7€

Gewürztraminer – St. Michael Eppan

 

 

 

8€

Ribolla Gialla Collio – Colli Formentini

 

 

 

8€

Pinot Grigio – Marco Felluga

 

 

 

8€

Sauvignon DOC IGT – Jermann

 

 

 

10€

Vini Rosati / Rosè wine

Kreos – Negroamaro Rosato IGT – Castello Monaci – Puglia

€ 27

Calice di Rosè

7€

Vino della casa / House Wine

Calice / Glass

1 litro

€6

€18

1/2 litro

€ 10

Bollicine / Sparkling wine

Champagne Blanc de Blanc – Ruinart – Francia

140€

Champagne – Francia

79€

Franciacorta Brut DOCG – Contadi Castaldi – Italia

36€

Franciacorta Rosé Brut – Antica Fratta – Italia

46€

Franciacorta Bellavista Gran Cuvée – Italia

59€

Prosecco Brut DOCG – Santi – Italia

26€

Bollicine al calice / Sparkling wine glass

Franciacorta Brut DOCG – Contadi Castaldi

10€

Prosecco Brut DOCG – Santi

7€

Birre alla Spina / Draught Beers

Peroni Nastro Azzurro / small 0,2

4€

Peroni Nastro Azzurro / medium 0,4

7€

Birre in Bottiglia / Beer by bottle

Peroni Gran Riserva 0,50 cl

7€

Franziscaner Weiss 0,50 cl

7€

Peroni Stile Capri 0,33 cl

5€

Bevande / Drinks

Acqua

 

Water

3€

Coca Cola / Sprite / Fanta

 

Coke / Sprite / Fanta

4€

Succo di frutta

 

Fruit juice

4€

Caffè

 

Coffee

2,5€

Caffè Americano

 

American coffee

3,5€

Cappuccino

 

Cappuccino

4€

Lista Allergeni / Allergen List

Nei nostri piatti possono essere presenti i seguenti allergeni: Sostanze o prodotti che provocano allergie o intolleranze.

The following allergens may be present in our dishes: Substances or prooducts that cause allergens or intollerances.

 

  1. Cereali contenenti glutine, vale a dire: grano (farro e grano shorasan), segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati, tranne:
    a) sciroppi di glucosio a base di grano, incluso destrosio;
    b) maltodestrine a base di grano;
    c) sciroppi di glucosio a base di orzo;
    d) cereali utilizzati per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcool etilico di origine agricola;

    Cereals containing gluten: wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut or the hybridized strains and derived products, except:
    a) grain-based glucose syrup, including dextrose.
    b) wheat-based maltodextrine.
    c) glucose syrup based on barley;
    d) cereals used for the manufacture of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricoltural origin.
  2. Crostacei e prodotti a base di crostacei;
    Crustaceans and products based on crustaceans.
  3. Uova e prodotti a base di uova;
    Eggs and eggs products.
  4. Pesce e prodotti a base di pesce, tranne:
    a) gelatina di pesce utilizzata come supporto per preparati di vitamine o carotenoidi;
    b) gelatina o colla di pesce utilizzata come chiarificante nella birra o nel vino;

    Fish and fish products, except:
    a) fish jelly used as a support for vitamin orcarotenoid preparations.
    b) gelatin or isinglass used as fining agent in beer and wine.
  5. Arachidi e prodotti a base di arachidi;
    Peanuts and peanuts-based products.
  6. Soia e prodotti a base di soia, tranne:
    a) olio e grasso di soia raffinato;
    b) tocoferoli misti naturali (E306),tocoferolo D-alfa naturale, tocoferolo acetato D-alfa naturale, tocoferolo succinato D-alfa naturale a base di soia;
    c) oli vegetali derivati da fitosteroli e fitosteroli esteri a base di soia;
    d)estere di stanolo vegetale prodotto da steroli di olio vegetale a base di soia;

    Soy and soy products, excepts:
    a) rafined soybean oil and fat.
    b) natural mixed tocopherols (E306), natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol acetate, soy-based natural D-alpha tocopherol succinate.
    c) vegetable oils derived from soybean phytosterols and ester phytosterols.
    d) vegetable stanol ester produced from soy-based vegetable oil sterols.
  7. Latte e prodotti a base di latte, lattosio incluso, eccetto:
    a) siero di latte utilizzato per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcool etilico di origine agricola;
    b) lattiolo;

    Milk and milk products, including lactose, except:
    a) milk serum used for the manufacture of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin.
    b) lactiol.
  8. Frutta a guscio, vale a dire: mandorle (Amigdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci (Junglans regia), noci di agaciù (Anacardium occidentale), noci di pecan [Carya illinoinensis (Wangenh.) K.Kock], noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci di macadamia o noci del Queensland (Macadamia ternifolia), e i loro prodotti, tranne per la frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcol etilico di origine agricola.
    Nuts, namely: almonds (Amigdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), walnuts (Junglans regia), agaciù nuts (Anacardium storico), pecan nuts [Carya illinoinensis (Wangenh.)K. Kock], Brazil Nuts (Bertholletia excelsa), pistachios (Pistacia Vera), macadamia nuts or queensland nuts (Macadamia ternifolia), and their products, except for nuts used in the manufacture of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin.
  9. Sedano e prodotti a base di sedano;
    Celery and celery products.
  10. Senape e prodotti a base di senape;
    Mustard and mustard-based products.
  11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo;
    Sesam needs and products based on sesam needs.
  12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg;
    Sulfur dioxide and sulphites in concentrations exceeding 10 mg/kg;
  13. Lupini e prodotti a base di lupini;
    Lupins and products based on lupins.
  14. Molluschi e prodotti a base di molluschi;
    Molluscs and products based on molluscs.

Scopri cosa dice di noi Gambero Rosso

Scopri cosa dice di noi Gambero Rosso